To se zove kriza; vrlo je èesta meðu savremenim piscima, ali u mom sluèaju je kao neka tajna koja utièe na èitav moj život.
Si chiama crisi, siamo in molti ad averla, ma per me si tratta... di una cosa segreta che tocca tutta la mia vita.
Viðala sam se s njim ranije, to i nije neka tajna.
Uscivo con lui. Non è un segreto.
Mora da postoje neka tajna vrata, neki izlaz.
Dev'esserci una porta segreta... un passaggio segreto o qualcosa.
Pa, recimo na primer, da je neka tajna vladina organizacija odluèila da sprovede eksperiment i da se on vrši nad nama.
Beh, diciamo, per esempio, che una losca organizzazione del governo decide di condurre un esperimento e noi siamo le cavie.
Mora biti neka tajna u udarcu koji je ovde prikazan...
Ci deve essere della sostanza nel tiro illustrato qui...
Da li postoji neka tajna kako se postaje duhovit?
C'è un segreto per far ridere?
Je li ovo neka tajna baza?
E' una sorta di base segreta?
Ako se promeni, misliš da æe to biti neka tajna?
Se questo cambiasse, credi che sarebbe un grosso segreto?
Ne bi bila neka tajna vrata da ostaju otvorena dugo, zar ne?
Non ci sarebbero molte porte segrete se stessero aperte a lungo, non credi?
Pored starog auta u staroj kuæi, da li tvoj otac ima još neka tajna mesta?
Oltre alla sua macchina nella vostra vecchia casa, tuo padre ha altri nascondigli?
Postoji neka tajna u ovoj kuæi, siguran sam.
C'è un segreto in questa casa. Ne sono sicuro.
Da, ona je, kao neka tajna osoba.
Si', lei e'... un tipo molto riservato.
Nije neka tajna kojim oružjem je ubijen.
Nessun mistero per quanto riguarda l'arma.
Nije neka tajna da se Ben i ja nismo baš nešto slagali.
Non e' un segreto che io e Ben non siamo mai andati molto d'accordo.
Hoæu da verujem, ali èim se okrenem, _BAR_kao da nastane još neka tajna.
Ti voglio credere, ma ogni volta sembra esserci un segreto nascosto.
Kao neka tajna lista iz špijunskog filma.
Come la lista segreta nei film di spionaggio.
Pa, razlog zbog kojeg se tako grozno ponaša je neka tajna koju si krila.
Beh, in pratica, se si comporta in modo cosi' odioso e' per via di un segreto che stai nascondendo.
Čak i da jesam, nisi mi rekla da je to neka tajna.
Ma anche se l'avessi fatto, non hai mai detto che era un segreto.
To je uvijek neka tajna ili neke price ili neke laz
C'e' sempre un segreto, una storia... - una bugia...
Ne mislim da je neka tajna da sam lično podigao gledanost vaših vesti.
Non credo sia un mistero che, da solo, ho aumentato il valore assoluto della vostra audience.
Zašto, postoji li neka tajna pregrada ili slièno?
Neanch'io. Cos'è, esiste una specie di canale segreto per la posta?
Kada ste dobili pravo dolje do njega, svi-ova ima neka tajna oni pokušavaju sakriti.
Quando cerchi, tutti hanno qualche segreto che cercano di nascondere.
Nije to baš neka tajna, Džejk.
Non e' un gran segreto, Jake.
Da, kao neka tajna stvar koja te uzbuðuje?
Trucco? Si', una mossa segreta che ti fa eccitare?
Znaš da to nikad nije bila neka tajna.
Chiamarla "segreta" è un vero azzardo.
Mislila sam da je to neka tajna sifra izmedju vas, da ste mozda ljubavnici.
Credevo fosse un codice segreto tra voi, che forse eravate amanti.
I "Fair Trial" nije neka tajna organizacija.
E Giusto Processo non è un'organizzazione clandestina.
Imate li neka tajna dokumenta ovde?
Ha delle informazioni riservate qui dentro?
Zapravo i nije neka tajna da, pošto volim da skupljam stvari, volim i Nacionalni istorijski muzej i kolekcije životinja u Nacionalnom istorijskom muzeju u obliku diorama.
Non è un segreto, perché mi piace collezionare oggetti, adoro il Museo di Storia Naturale e le collezioni di animali nei plastici del Museo di Storia Naturale.
Kao da je to neka tajna.
", come se si trattasse di un segreto.
1.0442810058594s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?